Я девушка творческая: хочу - творю, хочу - вытворяю...
Еще менее года назад, я с откровенным ужасом смотрела на иероглифы, которые презрительно обзывала мухами и тараканами... Кто бы мог подумать, что я буду ТАК счастлива их видеть СЕГОДНЯ!
Осенью я записалась на курсы японского, дабы подготовиться к изучению китайского. Почему-то мне показалось, что японский легче... Потихоньку я осваивала язык, культуру, иероглифы. Но необходимость учить китайский все же не заставила себя долго ждать. Я решилась и договорилась с учителем снизить часы по японскому и добавить китайский. Потом стала более внимательно учить культуру и историю Китая. И, о ужас! Оказывается Китай с Японией не то, что мешать, но даже упоминать рядом нельзя!
Вот так потихоньку, все больше проваливаясь в кролячью нору, я решила посетить сегодня китайские групповые занятия. Честно признаюсь, из всего, что они говорили я поняла только: "здрасьте и спасибо"
зато когда видела текст и там видела ЗНАКОМЫЕ иероглифы и могла, пусть не прочесть, но перевести отдельные слова - я была счастлива!!!!!!!!
Я еще никогда не была ТАК рада видеть иероглифы, и еще никогда они не казались мне такими родными! Иностранцы, которые учат китайский с помощью азбуки пиньинь и не считают нужным учить иероглифы - никогда меня не поймут! Ну вот 2 часа слуховых мук, в следующий четверг первый урок и начало изучению 12-го языка положен!
Да здравствует 13й - корейский! (красивое ему число досталось, не правда ли?)
для справки
Осенью я записалась на курсы японского, дабы подготовиться к изучению китайского. Почему-то мне показалось, что японский легче... Потихоньку я осваивала язык, культуру, иероглифы. Но необходимость учить китайский все же не заставила себя долго ждать. Я решилась и договорилась с учителем снизить часы по японскому и добавить китайский. Потом стала более внимательно учить культуру и историю Китая. И, о ужас! Оказывается Китай с Японией не то, что мешать, но даже упоминать рядом нельзя!
Вот так потихоньку, все больше проваливаясь в кролячью нору, я решила посетить сегодня китайские групповые занятия. Честно признаюсь, из всего, что они говорили я поняла только: "здрасьте и спасибо"

Я еще никогда не была ТАК рада видеть иероглифы, и еще никогда они не казались мне такими родными! Иностранцы, которые учат китайский с помощью азбуки пиньинь и не считают нужным учить иероглифы - никогда меня не поймут! Ну вот 2 часа слуховых мук, в следующий четверг первый урок и начало изучению 12-го языка положен!
Да здравствует 13й - корейский! (красивое ему число досталось, не правда ли?)
для справки